[Xeon-Subs] KiraKira PreCure a la Mode the movie: Crisply! The Mille-Feuille of Memories! [SUBS-ONLY] :: Nyaa ISS

[Xeon-Subs] KiraKira PreCure a la Mode the movie: Crisply! The Mille-Feuille of Memories! [SUBS-ONLY]

Category:
Date:
2018-03-07 10:29 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
106.2 KiB
Completed:
80
Info hash:
3f21d85f6ed06ea8e1ca643ac0df59e637557710
Raws NOT by Commie or anyone else; to be retimed and used with the Blu-Ray raws when they release. Partial translation by SoyoKaze (special thanks). Three subtitle tracks are included in this release, with the tracks corresponding to the earlier Chinese subtitled release. They include: 1) English (liberal); All food names are kept, but gratituous English and French have been changed to their context-relevant equivalents. 2) English (literal); This track keeps Japanese honourifics, food names, and gratituous English and French. 3) English (4Kids); for a more Americanized take on the movie. (Restricted for viewers aged 18 and above). About this movie: The global stage of pattisier mastery has opened once more! Pattisiers from all around the world gather in Paris to take part in this competition, including Ciel and her friends Ichika Usami, Himari Arisugawa, Aoi Tategami, Yukari Kotozume and Akira Kenjou. However, Cook's evil intentions threaten their livelihoods as she possesses Jean-Pierre Zylberstein, Ciel's former master into researching an ultimate dessert recipe and unleashing it upon Paris. It is now up to her friends and she as theystop Cook and bring Jean-Pierre back into real business. Will they be deterred by Cook's cunning plans, or will they triumph over their competition? [NOTE: THIS RELEASE ONLY CONTAINS SUBTITLES; IT DOES NOT CONTAIN THE MOVIE WITH IT.] Feedback can be sent to @natural_hype#0373 on Discord. Thank you.

File list

  • [Xeon-Subs] KiraKira PreCure a la Mode the movie Crisply Mille-Feuille of Memories! [SUBS-ONLY].zip (106.2 KiB)
Fabulous! Merci beaucoup!

Xeon-Subs (uploader)

User
@lerusso We're very happy to hear that, your comment will be passed on to our co-translator.