[GSK_kun] Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana o Kazarou | Maquia - When the Promised Flower Blooms (BDRip 720p Hi444PP EAC3) [2DC4D27D] :: Nyaa ISS

[GSK_kun] Sayonara no Asa ni Yakusoku no Hana o Kazarou | Maquia - When the Promised Flower Blooms (BDRip 720p Hi444PP EAC3) [2DC4D27D]

Category:
Date:
2019-01-14 06:55 UTC
Submitter:
Seeders:
4
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
3.2 GiB
Completed:
1951
Info hash:
90deaff5ea4b9f4c75cd72bbb23e800c5d551284
I like fan-sub more than retail so I did this. Retimed the subtitle using aegisub, removed any scene bleed and frame changes and just a few edits. Added CRC32. I just learnt to retime the subs. Please do watch this masterpiece movie and tell how it is. Raw from [Anime land](https://nyaa.iss.one/view/1088053) Sub from [kaiji-Hi10](https://nyaa.iss.one/view/1102353) [Media info](https://pastebin.com/GWTUn5ZE) My upload is slow so please be patient. Fell free to leave your comments. Thank you. Here are the subs upon your kind requests https://files.catbox.moe/djqhp4.7z

File list

  • [GSK] Maquia - When the Promised Flower Blooms (BDRip 720p Hi444PP EAC3) [2DC4D27D].mkv (3.2 GiB)
Can you explain to me what the .tff files are in the attchments? https://animetosho.org/view/gsk-sayonara-no-asa-ni-yakusoku-hana-o.n1109735 I want to reuse this subs to other raws. Do you combine the .tff to .ass? What about .sup?

gsk_ (uploader)

User
@SomaHeir .ttf and .otf are the font attachments (you know the fancy writing style). As I mentioned sub is from hi10-kaiji. I haven't touched anything regarding the fonts; just took the attachments(.ttf and .otf) and muxed them. As for the .sup goes it is the untouched Japanese subtitle which look like this https://imgur.com/a/hasXFH7 it is heavy on size (260mb) so you can remove it if you want. If you want to use the subs on other raw download the all the attachments form animetosho and while muxing don't forget to mux all the attachments in mkvmerge If you need any help don't hesitate to ask

gsk_ (uploader)

User
@myloveemiia Thanks. Enjoy this masterpiece
Are you going to do another release with the 1080p raw? https://nyaa.iss.one/view/1088189 If not, would you upload the subs somewhere? Thanks

gsk_ (uploader)

User
@metalicbox Sorry but no plan on 1080p. You asked 1080p of same group so subtitles should be at sync just download the 1080p source and download the subs from here https://animetosho.org/view/gsk-sayonara-no-asa-ni-yakusoku-hana-o.n1109735 click on all attachments not the .ass for fonts as well. Refer my 2nd comment for more clarity
is this the fixed version of subtitle? Cz I heard that Kaiji's sub was bad

gsk_ (uploader)

User
@Ariel_Nugie Yes it is and is synced to single frame accuracy as well.
@gsk_ Thanks for the explanation! Some subs have files with .xml and are called chapters.xml and tas.xml. Do we include those in mkv merge as well?

gsk_ (uploader)

User
@somaheir it's upto you, some guys want chapters some don't bother at all so ultimately it's your choice. I personally don't mind if a release contains chapters or not. Only advantage I see of chapters is going to a specific point in video. But it doesn't hurt keeping it (If you have chapter why not keep it?) In mkvmerge go to output tab and you should see a chapters section just click it and locate the chapter.xml. I am not sure what tas.xml is though
GSK, you're a stud! Thanks for this!

gsk_ (uploader)

User
@momentary @toogle Thankyou for your kindness. I have fate apocrypha with UTW and Netflix subs 20GB but I can't deploy it due the sucky upload so if someone can help me seed it I will release it.
Does anyone know what was fixed, and if the misunderstanding in the Kaiji-Hi10 subs was fixed?

gsk_ (uploader)

User
@Tobleh Script was pretty much untouched, there was no need to as it was pretty good what I edited was if there were two dialogues instead of keeping it one above the other I kept it on the top of the screen. Few edits like stomachs to stomach etc. In terms of timing hi10 kaiji has lot of scene bleeds and flickering so I corrected them and it had frame change also so I snapped them to keyframe. If you are talking about this error https://i.postimg.cc/z5Gh80zk/Maquia-Bad-Subs.jpg then I haven't corrected it. Anyway I plan to release a dual audio version (which was released today) I will correct it at that time.

gsk_ (uploader)

User
@Tobleh I actually rectified it(I am wicked forgetful). Anyway I released a dual audio version. Sorry for the late release I had to experiment to get the best quality audio. So enjoy