Erre illeszkedik:
https://nyaa.iss.one/view/1110364
Nem végleges verzió.
A feliratok letölthetők, megtekinthetők DE fel nem tölthetőek!
Amint meglátom bármilyen oldalon is a felirataimat azzal a lendülettel többet nem is fogok feltölteni.
Szia. Köszi a feliratért! Pontos fordítás, szép munka. Az igazat megvalva én is fordítottam régen, ám azóta felhagytam vele. Jelenleg inkább formázok, szerkeztek karaokét csinálok stb.., de hagyjuk. :) Lenne egy kérdésem feléd... A "fate" sorozatott nem fordítanád le, kezdve a "Fate/Zero"- tól a Fate Stay Night [UBW]-ig, ám a BD verizót? Tudom rengetek munka lenne és idő, ám hálás lennék érte. Én jobb szeretem srt formátumba menteni a feliratott, mellé pedig egy font-mappába a betűtipusokat tenni. Ki hogy van vele. :) Fate/Zero: https://nyaa.iss.one/view/759672 Fate/stay night [UBW] S01 https://nyaa.iss.one/view/1044205 Fate/stay night [UBW] S02 https://nyaa.iss.one/view/1047288
A Fate Stay Night UBW BD verziója készülőben van Ricz-Roninnál. Csak a sok más projekt mellett lassan halad és majd egyszerre lesz kiadva. Nem csak hozzá lesz igazítva a BD-hez és az új jelenetek le lesznek forítva, hanem az egész át lesz nézve és javítva a japán szinkron alapján. - Csak mielőtt még valaki elkezdi a 0-tól fordítani ami iszonyat nagy munka.
A Fate Zero-van nem tudom mi a helyzet, mármint, hogy van-e rendes felirat a BD-hez.
Ha érdekel az összes többi Fate sorozatot is megtalálod a Ricz-Roninnál, mert már régóta szokás, hogy az összes Fate-et fordítjuk. A mostani filmeket is, és a nyári El-Melloit is visszük majd.
Legutóbb a régi UBW-t javítottuk és cseréltük a feliratot, és az utóbbi időben minden Fate projektet a japán szinkronhoz is hozzánézve javítunk így a minőséget tudom garantálni. :)
Comments - 2
Rinengan
Maou