めぞん一刻 {Maison Ikkoku} v01-15 (1982-1987) (Digital) (batsling-Shinon) :: Nyaa ISS

めぞん一刻 {Maison Ikkoku} v01-15 (1982-1987) (Digital) (batsling-Shinon)

Category:
Date:
2019-08-27 19:28 UTC
Submitter:
Anonymous
Seeders:
5
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
739.3 MiB
Completed:
1442
Info hash:
7e87a0a299021b1d1cf555f842cad75851b583ee
![Image](https://i.imgur.com/9tsnLV2.png) ![Image](https://i.imgur.com/q5n5IT5.png) Thank....batsling for buying & [**Shinon**](https://nyaa.iss.one/user/Shinon71) for ripping.

File list

  • Maison Ikkoku v01-15 (1982-1987) (Digital) (batsling-Shinon)
    • Maison Ikkoku v01 (1982) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (47.3 MiB)
    • Maison Ikkoku v02 (1982) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (51.1 MiB)
    • Maison Ikkoku v03 (1983) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (48.5 MiB)
    • Maison Ikkoku v04 (1983) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (50.9 MiB)
    • Maison Ikkoku v05 (1984) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (47.3 MiB)
    • Maison Ikkoku v06 (1984) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (48.7 MiB)
    • Maison Ikkoku v07 (1984) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (47.0 MiB)
    • Maison Ikkoku v08 (1985) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (53.2 MiB)
    • Maison Ikkoku v09 (1985) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (50.3 MiB)
    • Maison Ikkoku v10 (1986) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (53.9 MiB)
    • Maison Ikkoku v11 (1986) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (46.7 MiB)
    • Maison Ikkoku v12 (1986) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (49.5 MiB)
    • Maison Ikkoku v13 (1987) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (48.9 MiB)
    • Maison Ikkoku v14 (1987) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (50.1 MiB)
    • Maison Ikkoku v15 (1987) (Digital) (batsling-Shinon).cbz (46.1 MiB)
So these are the raws?
So are you guys continue Digital Scanlations? ,Its nice.
Yes these are RAWs. Digital yes. Scanlations, eww sounds like Scans, when we are using Digital copies. Digital-lations? Doesn't roll off the tongue. Digital-Translations? No sounds like we use 'Google Translate' which we didn't. I have no name for it. Someone did call what we are doing is a 'Remaster'. I'm just at a loss for a name.
Ohk, anyway good work. Looking forward to it.
Thanks for complete Kimiko T_T
Digi-lations rolls off the tounge if it helps