[SCY] Violet Evergarden (BD 1080p Hi10 FLAC) [Dual-Audio] :: Nyaa ISS

[SCY] Violet Evergarden (BD 1080p Hi10 FLAC) [Dual-Audio]

Category:
Date:
2019-10-27 14:28 UTC
Submitter:
Seeders:
39
File size:
23.6 GiB
Completed:
3874
Info hash:
a9426275b5a2dab65d6a58474be1b950cce18d99
**- 1080p -** Audio Track 1 (Default): English 2.0 FLAC Audio Track 2: Japanese 2.0 FLAC Subtitle Track 1 (Default): English Signs & Songs (.ASS) Subtitle Track 2: English Dialogue [Vivid-Asenshi/SCY] (.ASS) Dual-audio release featuring my own 1080p encodes and modified Vivid-Asenshi subtitles. Video filtering: mild chroma anti-aliasing, adaptive denoising, light debanding and adaptive grain. For the subtitles, I did all of the WEB -> BD shifting from scratch, since other groups I checked did a poor job at it and are littered with scenebleeds. I also restyled the dialogue, retimed a handful of lines and polished the typesetting (the fades and high \blur in particular looked pretty rough). I made some minor changes to the OP and ED as well. The OVA uses subtitles from Netflix as a base, which I fully retimed and edited (with various lines taken from Komorebi). Many thanks to LightArrowsEXE for timing and editing the insert song at the end of the episode. Everything was encoded from the JPBD, except episode 13 (AU BD). The Australian BD release only includes the standard version of episode 13, rather than the extended version from the JPBD. Unfortunately, this means the new scenes are not dubbed. Aside from new scenes being added in the JPBD, a lot of the existing scenes (both video and SFX) were slightly shortened or lengthened, resulting in diferent timings. As such, I decided to encode episode 13 from the AU BD entirely. Luckily the AU BD source looks quite good, so there shouldn't be any noticeable differences. As of right now, it's unknown whether the UKBD or USBD will include the extended version (or 24bit audio, for that matter). In the event that it does get included, I will update this batch accordingly. The extended version of episode 13 (sub-only) can be downloaded from the [separate torrent](https://nyaa.iss.one/view/1188410). For the sake of avoiding scenebleeds and other mistakes, I once again retimed all of the dialogue to accommodate for the different scene lengths. Dialogue lines for the newly added scenes were taken from Komorebi. As per usual, big thanks to basheer_naimi for providing QC. Enjoy!

File list

  • [SCY] Violet Evergarden (BD 1080p Hi10 FLAC) [Dual-Audio]
    • [SCY] Violet Evergarden - 01 (BD 1080p Hi10 FLAC) [BF6483AF].mkv (1.7 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 02 (BD 1080p Hi10 FLAC) [2464820F].mkv (1.7 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 03 (BD 1080p Hi10 FLAC) [486BFF12].mkv (1.7 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 04 (BD 1080p Hi10 FLAC) [7BF5B9B5].mkv (1.8 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 05 (BD 1080p Hi10 FLAC) [61386B3C].mkv (1.4 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 06 (BD 1080p Hi10 FLAC) [16ED50B2].mkv (1.4 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 07 (BD 1080p Hi10 FLAC) [F1115F0F].mkv (1.5 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 08 (BD 1080p Hi10 FLAC) [5DE49A4E].mkv (1.8 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 09 (BD 1080p Hi10 FLAC) [F78A51FC].mkv (1.5 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 10 (BD 1080p Hi10 FLAC) [6A499A16].mkv (1.5 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 11 (BD 1080p Hi10 FLAC) [16D06D3B].mkv (1.7 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 12 (BD 1080p Hi10 FLAC) [BB1087AD].mkv (2.0 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - 13 (BD 1080p Hi10 FLAC) [6F7FF4E2].mkv (1.6 GiB)
    • [SCY] Violet Evergarden - OVA (BD 1080p Hi10 FLAC) [57933DAB].mkv (2.1 GiB)
even though I am a 720p collector, but I'll be getting this beauty, thanks fot this SCY
Thank you, I love this anime. Hope the movie BD comes soon.
aren't the netflix subs pretty bad though with TL mistakes?
@herkz well they edited it, so~
I think herkz's point is that an editor won't (necessarily) pick up on a mistranslation
yeah, editing won't fix that at all. although the dub script is based on the subs too so even if they used a different translation for the subs the dub would still have mistakes.
I live for this. Thanks. It was worth waiting!
What about EP2, 5, and 10? All three of those have been extended, with 10 being 26 mins long like ep13.

Scyrous (uploader)

User
@doomedfreak Correct, but that's because these episodes now feature the OPs and EDs. The only episode with actual new scenes and dialogue is episode 13. @The0x539 I mostly picked Netflix as a base because it was the only official source out there (the AU BD uses the same subtitles). The editing was needed to improve phrasing and flow. Reason I didn't use Komorebi for everything is because I didn't have much faith in what is essentially a combination of many different TL attempts and sources. I deemed it to be too risky. So yeah, the final product is simply a combination of the two, paired with lots of editing and some minor TLC. Either source will likely have some TL errors, but mine has the benefit of proper timing. :P
@Scyrous Bless your soul my boi! Keep up the good work!
@Scyrous This makes sense. Thanks a lot.
out of curiosity why you don't use Vivid-Asenshi sub ?

Scyrous (uploader)

User
@Aryma I used Vivid-Asenshi whenever possible. They didn't do the OVA, or anything related to the BDs for that matter.
Thanks! I was waiting your release to watch it.
Can you please upload just the subtitle files and the attachments, this torrent is too big for animetosho.
Thank you so much for this SCY!
Stunning release!! Great work.
Thanks man :) I was just wondering though if you could upload the full AUBD or NF rip of the series here without any sub editing, much love <3
in episode 7 at 14:11 the sub are misspelled instead of (water spirit) in the sub are " water sprite"
^ "sprite" may also be used to refer to spirits albeit rarely seen in everyday texts
Can anyone please upload this to gdrive,and share the link. Thanks!! ;)
Thanks! amazing quality as always!! have been looking forward to your release of the Movie ;)
> scenebleeds I wonder why a lot of people fuck this one up. This is one of, if not the easiest part of the job they'll do for the dialogues. I also don't get why many BD-only groups don't retime/check the lines one by one. Why work on it at all if they'll just half-ass the easiest part of fansubbing (timing)?
Can anyone suggest me which file is better between this and Komorebi ?
Can anyone suggest me which file is better between this and Komorebi ? I don't know about Komorebi But Beatrice's version is definitely better than Scy's . So u just have to compare between Beatrice and Komorebi.
Amazing work! I tested the subs and is well timed for Beatrice and other raws :) https://animetosho.org/view/scy-violet-evergarden-bd-1080p-hi10-flac-dual-audio.n1188409 Though use the extended episode 13 instead of the one here. https://animetosho.org/view/scy-violet-evergarden-13-extended-bd-1080p-hi10-flac.n1188410
okay... since I love this show thought I see if I notice any quality difference on ember release and this. Since its 9gb vs 24gb And on 43inch TV tried to watch 1minute of both versions ..... seriously I dont understand why people hate minis. I legit cant see any difference.... only way usually peeps prove differences are by pixel hunting with slow mos or zooming.. In actual playback I saw no difference. Played on nvidia shield through my plex media server on my samsung qled 43" tv... Can someone actually give sensible answers to justify 5x larger releases? Or it's just empty hate on minis..
simply eye issue