Wanted to have sfx subtitled so ripped crunchyroll’s sub and re-timed it for BD. Might have some errors. Seems like some of the sfx aren't subbed by crunchyroll. Not sure why but most of it is subbed.
Note that episode 36 has an incorrect sfx being kaboom. If you want to remove it just open the txt file and search "sfx" and it should be the second one. Too small of an error to reupload.
Thanks.
No, from their website:
Why don’t you guys typeset the sound effects?
A: It would take way too long and is beyond the skill level of our typesetter. Our focus is on editing and we don’t feel like delaying the episode for something that isn’t necessary to the viewing experience. One thing that’s helpful to know is that in addition to the sound effect appearing on screen, the actual sound it would make plays at the same time, so you aren’t missing anything by being unable to read them. They’re there to add visual flair.
They did sub echoes though.
I guess, maybe it's just because they thought there wasn't any need to or the process they subtitle things made it difficult to implement it with the different text outlines and ect. Definitely find their subs better than crunchyroll's.
Np ;) Crunchyroll didn't subtitle the sfx for 1&2. Not sure why but I can't translate+typeset it, so sorry won't be able to do it. Though it's the shortest season so it's not too annoying.
Comments - 7
ChikaFujiwara (uploader)
herkz
ChikaFujiwara (uploader)
herkz
ChikaFujiwara (uploader)
SomaHeir
ChikaFujiwara (uploader)