Yamato ha finalmente detto qualcosa su DanMachi 3... Quindi abbiamo deciso di fermare il FANsub della Season e rilasciare i .ass dei due episodi (corretti ulteriormente).
Episodio 1:
Mi sono accorto che Yamato traduce "bambini" (Kids) con Figli... Bene, ora è corretto.
Stessa cosa quando Welf chiama Lili "Lilietta" (Lili + piccoletta).
Altre correzioni della traduzione (V5 ?).
Episodio 2:
Mi son dimenticato la "i" finale su "i mie"... Bene, ora è corretto.
Anche se per soli 2 episodi, vi ringrazio per averci seguito + tutti quelli che hanno contribuito (direttamente e non)?.
File list
DanMachi III - Sub Ita By 『 』 & Bracco.zip (2.1 MiB)
Comments - 0