Did the person who do the sub changed halfway? Looks like the first 7/8 episodes use a 'localized' sub for joke references, omitted honorifics and English naming format. I just noticed that in like ep 9/10, the sub follows the more 'original' translation. Honestly I prefer the latter.
Though it doesn't matter that much.
Comments - 5
Redion
meeme
Henyo
blulaz
JoeGP