All translation credits goes to reddit users u/appieopie and u/Delicious_Course632. I have no connection to these users and only uploading for convenience.
Please donate to them for their hard work:
https://ko-fi.com/dwntwn
https://www.patreon.com/appieopie
Thanks for posting this. Season 5 is the best imo.
There are some incorrect things in the translation however which I'm seeing as I watch, even disregarding simple grammar.
For example, in episode 1, Hollywood Zakoshisyou's "twins" names are translated as 'Half-dev" and "Full-dev". This is incorrect. He says "ハンマ" (hama) and "カンマ" (kama), references to his famous impression of Furuhata Ninzaburo. The phrase hama-kama isn't supposed to make sense but is rather an exaggerated nonsense word meant to evoke the odd way the famous detective speaks. All the comedians there would know "hama-kama" is essentially Hollywood's catch phrase and most famous gag.
Something seems to be wrong with this torrent, i left it connected for several days trying different clients and it wouldn't budge or connect to a single peer.
Comments - 4
on3
Kuribo31
Hatchedat
fozzibab