[Cheetos] Kimetsu no Yaiba - Mugen Ressha-hen (Mugen Train The Movie) (Subs Only) [ESP] :: Nyaa ISS

[Cheetos] Kimetsu no Yaiba - Mugen Ressha-hen (Mugen Train The Movie) (Subs Only) [ESP]

Category:
Date:
2021-04-27 18:33 UTC
Submitter:
Seeders:
0
Information:
No information.
Leechers:
0
File size:
105.0 KiB
Completed:
340
Info hash:
1bc4cfad773ae3038f569fa4a85c9f234549cb13
Archivo de subtítulos en español (.srt) para la versión de la PlayStation Store de Kimetsu no Yaiba - Mugen Ressha-hen, subida por PopcornPlease. (https://nyaa.iss.one/view/1378274) Los subtítulos son una corrección de ortografía, algunas reescrituras y sincronización de tiempos realizada al archivo subido anteriormente por kyodoodle, créditos a dicha versión por su parte: https://nyaa.iss.one/user/kyodoodle , igualmente a Luxury en Nyaa, de quien consiguió los subtítulos en inglés, https://nyaa.iss.one/user/Luxury . Recomiendo para evitar ver los subtítulos originales de fondo en la mayor medida, ajustar el contorno de las letras en 10 y adicionalmente ajustar el borde inferior en 28 para que cubra la mayoría de subtítulos originales. (Uso MPC-HC) Para la versión subida por IzukuIshida (https://nyaa.iss.one/view/1378470), hay otro archivo: https://nyaa.iss.one/view/1378487 Ejemplo: https://Cheetos.waifus.shop/mcMZJYLs o https://imgur.com/a/KgQJ1Ve Mi configuración: https://Cheetos.waifus.shop/PRJrmFt9

File list

  • [Cheetos] Kimetsu no Yaiba - Mugen Ressha-hen (Subs Only) [ESP].srt (105.0 KiB)
Gracias amigo! No puedo entrar a los enlaces de ejemplo, me deniega por la IP
Te recomiendo subirlos también sincronizados para esta versión que no tiene subs en ingles en medio. https://nyaa.iss.one/view/1378470

JMCheetos (uploader)

User
Izukulshida, ahora mismo estoy descargando esa versión para verificarla, ver que diferencias de tiempos pueda tener para ver si hay que hacerle algún timeshift adicional, y ahí si resubir los subs. frogirikanan, ya reviso a ver si los puedo subir en otro lugar para que puedas verlos.
Haré eso, gracias crack!
JMCheetos ¡Genial! Es una versión que he preparado yo con la versión doblada al ingles, usando el audio en japonés, yo mas o menos he sincronizado tus subs con mi película pero no lo consigo hacer bien

JMCheetos (uploader)

User
Izukulshida, en cuanto descargue por completo la película reviso a ver si me toca de pronto hacer pequeños timeshifts en diferentes puntos de la película, que fue lo que me tocó hacer para que concordarán con la de PopcornPlease.
Qué diferencia hay entre ambas versiones?
elsupertai La mía no tiene el hardsub en Ingles, la imagen esta limpia

JMCheetos (uploader)

User
elsupertai, ¿entre que versiones te refieres? ¿La de Izuku y PopcornPlease? ¿O entre estos subs y los de kyodoodle? Si hablas de las versiones de video, la de Izuku se supone que no tiene los subtítulos en inglés impresos de fondo durante toda la película, a diferencia de la de PopcornPlease.

JMCheetos (uploader)

User
froygirikanan , aquí tienes otro link para que puedas ver las imágenes de ejemplo: https://imgur.com/a/KgQJ1Ve

JMCheetos (uploader)

User
Izukulshida , ya terminé de descargarlo, ya puedo verlo bien, en cuanto pueda reviso la sincronización que acabo de ocuparme por el trabajo.
JMCheetos ¡Genial! Quedo a la espera

JMCheetos (uploader)

User
Solo tuve que hacer un timeshift hacia atrás de 0.95 segundos, ya lo tengo listo.
JMCheetos Genial, súbelo cuando puedas
Gracias Cheetos, esperando la segunda versión para el de izuku!
Muchas gracias @JMCheetos e @IzukuIshida por su trabajo

JMCheetos (uploader)

User
Ya está la versión para el video subido por Izukulshida: https://nyaa.iss.one/view/1378487
Me interesaba saber qué diferencia había entre los archivos de video, ahora descargaré el que no tiene hardsubs en inglés. Muchas gracias!

JMCheetos (uploader)

User
elsupertai , en el nuevo archivo que subí para esa versión puedes ver una imagen de ejemplo de como se ven los subs durante el video.
gracias! :D a verla ahora en casa mas a gusto que en cine