Flac&wav
If you don’t understand the Japanese in the file, please try to translate it.
If you have any questions, please comment.
↓file contents
0期生 Gen 0
1期生 Gen 1
2期生 Gen 2
3期生 Gen 3
4期生 Gen 4
5期生 Gen 5
HoloCN
HoloEN
HoloGamers
HoloID
hololive Generation
hololive IDOL PROJECT pack
HoloStars
Misc
Others
Solo&Group Song
Many of the items were from 2020, so I added the new ones from 2021.
Comments - 12
Shugami
Nice pack!
Do you have Nijisanji Voice packs as well?
AbudiUchiha
B A S E D
marnixah
Based! Dope! Superlit!
john_money_anon
Could you make note of what has changed with this pack vs [https://nyaa.iss.one/view/1322187]?
kourei (uploader)
Many of the items were from 2020, so I added the new ones from 2021.
I’m sorry
john_money_anon
its great <3
narukami
Nice!
TheGershon
Anyone who’s finished this, can you confirm if ID Gen 2 Encounter in the City is included?
TheGershon
EDIT: It is. Here’s a .txt with all the files included listed: https://mega.nz/file/nlNgGLTB#HG_eDiIubQj89G92jwBg4bsSkVfb84woKowfTlqoihk
MahoHuh
Your .zip seems to be broken. Extracting it on Linux results in some files having correct Japanese characters, while others having mojibake. For example, there is:
Hololive Audio&Voice pack/4è·É╢ Gen 4/4 ï╦É╢âRâR Kiryu Coco/coco_202006_05_short_voice
empty directory andHololive Audio&Voice pack/4期生 Gen 4/4 桐生ココ Kiryu Coco/coco_202006_05_short_voice/01 ï╦É╢âRâRé╠ìDé½é╚éαé╠.wav
file.That’s right, it created both “4è·É╢ Gen 4” and “4期生 Gen 4” directories with “4 ï╦É╢âRâR Kiryu Coco” and “4 桐生ココ Kiryu Coco” subdirectories…
Here is another example, this time with Roboco, as a screenshot https://i.imgur.com/UCjl3xg.png
Also, why Roboco’s directory is named “Roboko” with “k” instead of “c”? “Roboko” is incorrect.
I have spent over 60 minutes fiddling with encodings, codepages, iconv, unzip, 7z, python3 -m zipfile, unzip-jp, etc. and couldn’t get it to work.
Had to delete the .zip since it’s unusable for me. Maybe the next time you will upload something that is not broken.
Samblez
hmmmmmmmmm
kourei (uploader)
I have Kiryu Coco files, they’re not corrupted.
Roboko is “k” in Japanese.
In English, it’s c.
(I made a mistake.)