This is just GSK_kun subs except I undeleted translated signs and notes from the official script because I don't have autism.
[DDL](https://mega.nz/folder/K7wUACaB#RDELdk7k3hpfpaumanTDjw) (this one's more up-to-date with some translation errors fixed).
# Before:
![](https://i.imgur.com/q6teED9.png)
# After:
![](https://i.imgur.com/O1YoEg6.png)
I really wish fansubbers could release a .pdf file with TL notes with cultural and linguistic references, while adapting everything on screen. It'd make much more sense than adapting everything/keeping everything on the literal side of things.
Comments - 8
Reza27
herkz
HowUnfortunate
seth001
iamnotlolicones
Interruptor
Basheer33
motbob