Toggle navigation
Nyaa ISS
Upload
Info
Rules
Help
RSS
Twitter
Fap
Guest
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
Search
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
【喵萌奶茶屋】★07月新番★[银砂糖师与黑妖精 ~ Sugar Apple Fairy Tale ~][15][720p][简日双语][招募翻译]
Category:
Anime
-
Non-English-translated
Date:
2023-07-23 03:04 UTC
Submitter:
nekomoekissaten
Seeders:
0
Information:
https://github.com/Nekomoekissaten-SUB
Leechers:
0
File size:
127.8 MiB
Completed:
105
Info hash:
9bf759bd76dc2281377f6262591c18f80f9cb807
![][0] - - - ![][1] - - - 喵萌奶茶屋招募以下职位的小伙伴! 1.**翻译**:没有证书要求,能正确听译一集动画即可 2.**时轴**:使用 Aegisub 准确拉轴对帧并设置合适的样式、字体、屏幕字 3.**后期**:懂时轴基础知识并使用 VapourSynth 或 AviSynth 内嵌字幕,做种发布分流 4.**压制** :能独立写代码优化画质并使用 VapourSynth 或 AviSynth 压制 BDRip / DVDRip 5.**特效**:熟练应用特效代码制作合适的歌词特效 6.**画师**:画海报、字幕娘、表情包、LOGO 等 7.**分流**:捐献服务器盒子永久保种本组合集资源 欢迎热爱二次元热衷字幕制作的小伙伴加入!申请请加入QQ群:421320480 粉丝群:477659567 - - - 奶茶屋所有最新的【[**外挂字幕**][2]】 在这里,如果有对本组做过的番有兴趣的,欢迎来调 BD 轴! 本组发布的资源请以最新发布为准,最新的 TV 合集,最新的 BDRip 合集是最新修正的资源! 本组发布的外挂字幕请勿随意修改后发布至公网! 点击加入【[**奶茶分流小分队**][3]】,为自己喜爱的番奉献一份力量! - - - 从 2020 年 10 月新番起,本组发布的作品将去掉 Web 片源自带的片头! [0]: https://nekomoe.pages.dev/images/2023-01/w1000/sugarapple_1000.jpg [1]: https://nekomoe.pages.dev/images/mainVisual/char.jpg [2]: https://github.com/Nekomoekissaten/Nekomoekissaten-Subs [3]: https://jq.qq.com/?_wv=1027&k=4ERTkKi
File list
[Nekomoe kissaten][Sugar Apple Fairy Tale][15][720p][JPSC].mp4
(127.8 MiB)
Comments - 0
Comments - 0