
To avoid running into problems playing any of our releases, [please use mpv!](https://iamscum.wordpress.com/guides/videoplayback-guide/)
Get the most up-to-date subs for this project [here](https://github.com/Toa-of-Gallifrey/Fansubs/tree/main/Pocket%20Monsters).
This release includes two sub tracks: default “eng” with no honorifics (Mr. Friede), and “enm” with honorifics (Friede-san). Please set your media player preferences accordingly.
[Comp](https://slow.pics/c/K80Nx2QW)
I wouldn't consider it a nitpick, thank you for the comment. Our conclusion after discussing it pretty extensively and after seeing the new episode is that we think it's a bit safer to assume the intent is English rather than Italian, so we'll keep Stellar Finale unless something comes out that dispels that notion, like if in some interview they say the title meant "the final star".
Comments - 3
muammergultekin
Lucomorya
Toa_of_Gallifrey (uploader)