Yay! It’s finally done, our first completed series!
You can find the patch here.
The first subtitle track uses minimal typesetting, because that’s the way we prefer it, while the secondary subtitle track uses UTW’s original typesetting.
The extras that are included with this release are
-extra 3-4 minutes in the beginning of the first episode (translated)
-5 BD specials (translated)
-cast commentary in every episode included as a secondary audio track (untranslated)
-drama CD (untranslated)
-3 ads (untranslated)
-what I assume to be the clean sponsor screens
Majority translations taken from UTW’s TV release
Specials and extra footage translation by our group member, faylan7
encoding and timing by me, yipeskop
Enjoy dat uncensored Illya.
Visit us at http://loligeddon.wordpress.com/
general
-loligeddon
–made the OP/EDs significantly more readable and less annoying
–switched over to UTW’s font and look for the episode titles, but in a more CPU friendly way
–now actually translates “Preview”
–fixed slightly inaccurate video lengths
-UTW
–fixed slightly inaccurate video lengths
episode 1
-loligeddon
–improved timings and fixed a small typo
–fixed Liz’s name
–added fade effect for the episode titles
-UTW
–added UTW’s unedited script as a secondary subtitle track
episode 2
-loligeddon
–added fade effect for the episode titles
–improved “Illya’s Room” typesetting
-UTW
–added UTW’s unedited script as a secondary subtitle track
episode 3
-loligeddon
–added fade effect for the episode titles
-UTW
–only the general changes
episode 4
-loligeddon
–added fade effect for the episode titles
–added “alternate” styling to a few parts with multiple speakers starting their lines precisely at the same time
–removed Illya saying “ow ow ow” where it made it more confusing to figure out who was saying what.
I trust in your ability to figure out that Illya is in pain.
-UTW
–only the general changes
episode 5
-loligeddon
–only the general changes
-UTW
–no longer compensates for TV scrolly bar
episode 6
-loligeddon
–only the general changes
-UTW
–no longer compensates for TV scrolly bar
episode 7
-loligeddon
–slight tweak to the “alternate” styling
-UTW
–only the general changes
episode 8
-loligeddon
–switched to UTW’s font for the chalkboard typesetting
-UTW
–only the general changes
episode 9
-loligeddon
–only the general changes
-UTW
–only the general changes
episode 10
-loligeddon
–only the general changes
-UTW
–no changes
special 1
-loligeddon
–split up a line that was too long
-UTW
–added UTW’s dialogue styling as a secondary subtitle track
special 2
–no changes
special 3
-loligeddon
–fixed Sella’s name
-UTW
–added UTW’s dialogue styling as a secondary subtitle track
special 4
-loligeddon
–no changes
-UTW
–added UTW’s dialogue styling as a secondary subtitle track
special 5
-loligeddon
–no changes
-UTW
–added secondary subtitle track with UTW’s dialogue styling
General
Unique ID : 202387310496847674161064978184874361414 (0x984260CF6BAE445594F5FBE1B1BA0246)
Complete name : Z:\Downloads\[loligeddon] Fate Kaleid Liner Prisma Illya [BD1080p][Batch]\[loligeddon] Fate Kaleid Liner Prisma Illya - 01v2 [BD1080p][B60B8D4A].mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 758 MiB
Duration : 27mn 13s
Overall bit rate : 3 896 Kbps
Encoded date : UTC 2014-02-18 01:05:14
Writing application : mkvmerge v6.7.0 (‘Back to the Ground’) 64bit built on Jan 8 2014 15:10:52
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1
Attachment : Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes / Yes
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High 10@L5.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 27mn 13s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 10 bits
Scan type : Progressive
Writing library : x264 core 133 r2334 a3ac64b
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=2:1.00
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 27mn 13s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 9ms
Language : Japanese
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : A_AAC
Duration : 27mn 13s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 9ms
Title : Japanese (Commentary)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Minimal Typesetting
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : ASS
Codec ID : S_TEXT/ASS
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Compression mode : Lossless
Title : Original UTW Typesetting
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Intro
00:05:15.023 : :Opening
00:06:44.987 : :Part A
00:15:46.987 : :Part B
00:25:30.987 : :Ending
00:27:00.994 : :Preview
00:27:12.047 : :End Card
Comments - 0