Finalmente la versione Vivid.
I dialoghi dei Vivid sono adattati in modo leggermente diverso qui e là e superano la cadenza della frasi che terminano in ron, mii o fumo (che caratterizzano i vari personaggi e sono ben difficilmente adattabili) introducendo delle battute che ne riassumono il senso.
Per il resto solito lavoro ben fatto dei Vivid, sigle, cartelli e quant'altro (non le parolacce, come al solito, che trovo superflue).
In ogni caso nel matroska ci sono anche i primi sub.
GEN15 - aggiunto link DDL in info
File list
Amagi Brilliant Park - 08 (Sub Ita Foxy63).mkv (398.4 MiB)
Comments - 0