Toggle navigation
Nyaa ISS
Upload
Info
Rules
Help
RSS
Twitter
Fap
Guest
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
Search
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
【囧夏字幕組】純情羅曼史/ 純情ロマンチカ/ unjou Romantica[01~12END][GB][1280x720][MP4]
Category:
Anime
-
Non-English-translated
Date:
2015-10-11 04:12 UTC
Submitter:
NyaaTorrents
Seeders:
0
Information:
http://blog.jxzmz.org/
Leechers:
1
File size:
1.4 GiB
Completed:
0
Info hash:
bf045aea7758e9ba7a9fea0739674485cace5d76
  原作 - 中村春菊(角川書店「TresTres」連載/あすかコミックスCL-DX刊(第1期・第2期) 監督 - 今千秋 シリーズ構成 - 中瀬理香(第1期・第2期) キャラクターデザイン - 菊地洋子 プロップデザイン - 桂木杏、河野朱実(第1期・第2期) メカニックデザイン - 石川洋一(第1期・第2期) 美術監督 - 東潤一(第1期)→清水順子(第2期) 美術設定 - 高橋武之(第1期・第2期) 色彩設計 - 松本真司(第1期・第2期) 撮影監督 - 下崎昭(第1期・第2期) 編集 - 松村正宏 音響監督 - 郷田ほづみ 音響効果 - 出雲範子 音楽 - MOKA☆ 音楽制作 - フロンティアワークス(第1期・第2期) プロデューサー 第1期・第2期 - 小林潤香、鈴木智子、武智恒雄、吉川明、青木絵理子 アニメーションプロデューサー - 浦崎宣光 アニメーション制作 - スタジオディーン 製作 - ロマンチカくらぶ!! 第1期・第2期 - (角川書店、角川映画、クロックワークス、フロンティアワークス、メモリーテック) オープニングテーマ「衝動」 作詞・作曲 - 関口トモノリ / 歌 - pigstar エンディングテーマ「相生-アイオイ-」 作詞 - 原田晃 / 作曲 - 毛利将文 / 編曲・歌 - JUNED  高橋美咲:櫻井孝宏 宇佐見秋彦:花田光 宇佐見薫子:水樹奈々 椎葉水樹:下野紘 伊集院響:郷田ほづみ 雫石涼:豊永利行 相川絵理:並木のり子 藤堂進之介:羽多野渉 高橋孝浩:谷山紀章 宇佐見冬彦:小杉十郎太 宇佐見春彦:鳥海浩輔 ============意見反饋============= 字幕組報錯區 <http://blog.jxzmz.org/contact.html> ============字幕組聯繫方式============= 字幕組新浪微博:<http://weibo.com/jxsub> 字幕組官方博客:[http://blog.jxzmz.org](http://blog.jxzmz.org/) 字幕組微信:微信搜索"囧夏字幕組"或直接添加微信號"jxzmzwx"  字幕组/汉化组报名加入QQ群:[165509938](http://shang.qq.com/wpa/qunwpa?idkey=dea9dc7e62899faca16e8453c9ccacf92251cd431005bed61a083168720d8278)(加群请务必说明想要参与的职务) 另招分流有服务器or大水管优先,有意请加分流发布群:292273466(加群务必说明为分流) 详情查看链接:[http://bbs.jxzmz.org/thread-42-1-1.html](http://bbs.jxzmz.org/thread-43-1-1.html) ============囧夏后期教学=============  **============囧夏字幕组人员招募=============** 囧夏字幕组长期招募工作人员 **日语翻译**:日语二级以上,有良好的日语听译/文译能力及中文表达水品 **日语校对**:日语一级以上,准确的找出相关的翻译错误,最好有日本生活的经历 **时间轴**:熟练使用一种或多种时间轴软件(如popsub,aegisub等),能正确识别断句,并能精准定时 **特效**:精通ASS或After Effects特等 **压制**:熟悉ASS字幕格式,熟悉技巧,稳定在线时间,认真、负责,有足够的网络、机器等硬件支持 **分流**:需要有足够的带宽以及稳定的挂机时间,或者有大带宽的服务器来挂机分流,包括:BT发布、BT挂机分流、网盘发布等 **片源/图源**: 在日本居住并有相关设备以及高速网络、或者有能力第一时间寻找生肉或者录制节目 **美工**:熟悉PS等软件的使用,具有一定的设计美感能力(制作海报、LOGO、漫画修图、嵌字、后期等) ============囧夏发布组============= **为了保证种子的下载速度和有效时长,请避免直接使用迅雷等软件下载(可以使用迅雷离线等离线软件)。字幕组BT分流服务器分流能力有限,请大家使用标准BT软件下载(如BitComet、utorrent等),并在下载完成后保持上传一段时间,以保证其他人能更好的下载。 \[b\]另招分流有服务器or大水管优先,有意请加分流发布群:**292273466(加群务必说明为分流)\[/b\] 如果您想要帮助我们,请查看字幕组分流资金赞助:<http://bbs.jxzmz.org/thread-43-1-1.html> ============意见反馈============= 字幕组报错区 [http://bbs.jxzmz.org/forum-43-1.html](http://blog.jxzmz.org/contact.html) ============字幕组联系方式============= 字幕组新浪微博:<http://weibo.com/jxsub> 字幕组官方博客:[http://bbs.jxzmz.org](http://blog.jxzmz.org/) 字幕组微信:微信搜索"囧夏字幕组"或直接添加微信号"jxzmzwx" 力争做最严谨最优秀的字幕组
File list
[J.X][Junjou Romantica][1-12][GB][1280x720]
[J.X][Junjou Romantica][01][GB][1280x720].mp4
(113.7 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][02][GB][1280x720].mp4
(117.5 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][03][GB][1280x720].mp4
(130.4 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][04][GB][1280x720].mp4
(127.6 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][05][GB][1280x720].mp4
(121.0 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][06][GB][1280x720].mp4
(133.1 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][07][GB][1280x720].mp4
(113.1 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][08][GB][1280x720].mp4
(135.6 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][09][GB][1280x720].mp4
(125.8 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][10][GB][1280x720].mp4
(109.0 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][11][GB][1280x720].mp4
(113.2 MiB)
[J.X][Junjou Romantica][12][GB][1280x720].mp4
(107.0 MiB)
Comments - 0
Comments - 0