Toggle navigation
Nyaa ISS
Upload
Info
Rules
Help
RSS
Twitter
Fap
Guest
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
Search
No filter
No remakes
Trusted only
All categories
Anime
- Anime Music Video
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Audio
- Lossless
- Lossy
Literature
- English-translated
- Non-English-translated
- Raw
Live Action
- English-translated
- Idol/Promotional Video
- Non-English-translated
- Raw
Pictures
- Graphics
- Photos
Software
- Applications
- Games
【悠哈璃羽字幕社】[斩首循环-蓝色学者与戏言玩家][OVA][01-04][GB_JP][x264_AAC][720p][mp4]
Category:
Anime
-
Non-English-translated
Date:
2017-04-10 06:23 UTC
Submitter:
NyaaTorrents
Seeders:
0
Information:
http://weibo.com/uhawing
Leechers:
0
File size:
1.3 GiB
Completed:
0
Info hash:
3368053bf092f2021eabac4e489e33bb3ab50fd5
修正了几个小错。 链接: <http://pan.baidu.com/s/1kUZncpx> 密码: vgq5   【简介】 浮于日本海的孤岛,鸦濡羽岛。 在岛上的豪宅内,汇聚了由岛主赤神伊莉亚作为上宾邀请而来的各领域天才。 但在某天早上,豪宅内发现了无头死尸。 而事件,也并非仅此而已—— 原作是西尾维新的出道作,获得了第23届梅菲斯特奖的《斩首循环 蓝色学者与戏言玩家》。 这部可称为西尾维新原点的作品,也由制作了《物语》系列的SHAFT进行了映像化。 【STAFF】 原作・西尾維新 『クビキリサイクル 青色サヴァンと戯言遣い』 (講談社ノベルス・講談社文庫) キャラクター原案・竹 総監督・新房昭之 監督・八瀬祐樹 シリーズ構成・東冨耶子/新房昭之 脚本・木澤行人/中本宗応 キャラクターデザイン・総作画監督・渡辺明夫 総作画監督・鈴木博文 イメージボード・okama 美術設定・大原盛仁 美術監督・内藤健 色彩設計・日比野 仁/渡辺康子 3DCGディレクター・越田祐史 3DCG制作・オレンジ 撮影監督・江上 怜 編集・松原理恵 音響監督・鶴岡陽太 音楽・梶浦由記 アニメーション制作・シャフト 製作・アニプレックス/講談社/シャフト CV: 梶裕贵 / 悠木碧 / 嶋村侑 / 川澄绫子 / 滨田贤二 / 远藤绫 / 池泽春菜 / 伊濑茉莉也 / 桑岛法子 / 桑谷夏子 / 新谷良子 / 后藤邑子 / 甲斐田裕子[](https://movie.douban.com/celebrity/1192603/) 动画官网:<http://zaregoto-series.com/> 新浪微博:<http://weibo.com/uhawing> [](http://weibo.com/uhawing) 字幕社招募计划 ≡≡≡≡≡ 招收范围及说明 ≡≡≡≡≡ ==== 翻译&校译 ==== 1\.对动画有浓厚的兴趣,有一定的业余时间和方便的上网条件和稳定的在线时间; 2\.具有较强的日语听译能力和一定的中文水平(并无等级门槛),初翻能做到不漏句,拥有丰富AC相关知识更佳; 3\.校译方面,要求有较高的中日文水平,对翻译作品的文化背景周边相关有一定了解为佳,对翻译初稿进行润色。 ==== 时间轴 ==== 能使用PopSub、SubCreator等软件制作时轴,对字幕制作有浓厚兴趣,并且有足够的耐心。 ==== 特效 ==== 精通熟练 ASS或SSA字幕特效技术, 或精通AE, Premiere等视频特效处理软件 ==== 后期 ==== 要求大量在线时间, 熟悉字幕制作全周期流程(翻译,润稿,时间轴,特效,压制), 要求较好的硬件和网络支持。 ==== P2P分流(紧缺) ==== 1\.有稳定的上线时间,对各大资源发布页有一定认识; 2\.带宽不限(哪怕只有1M),充裕的在线时间,对BT做种有一定认识。 ☆有意加入请联系 QQ:909214374
File list
[UHA-WING][Kubikiri Cycle - Aoiro Savant to Zaregototsukai][GB_JP][720P]
[UHA-WING][Kubikiri Cycle - Aoiro Savant to Zaregototsukai][01][GB_JP][720P].mp4
(339.9 MiB)
[UHA-WING][Kubikiri Cycle - Aoiro Savant to Zaregototsukai][02][GB_JP][720P].mp4
(317.9 MiB)
[UHA-WING][Kubikiri Cycle - Aoiro Savant to Zaregototsukai][03][GB_JP][720P].mp4
(338.2 MiB)
[UHA-WING][Kubikiri Cycle - Aoiro Savant to Zaregototsukai][04][GB_JP][720P].mp4
(362.4 MiB)
Comments - 0
Comments - 0