Now updated, changes are as follows:
Fixed a few minor typos that were both pointed out to me, and ones I somehow missed again (Rachenera for example in a couple spots, this was due to me ignoring the red incorrect line instead of me adding words to the dictionary so they wouldn't have this) All of these have been fixed.
There are two sub tracks, the default is stylized while the secondary is the same with uncolored subs and minus a couple of the less necessary translator notes.
Slightly tweaked some of the colors on a few characters for subs.
Fixed a missed pun and a few word choices.
Still no opening/ending theme song subtitles, and that is the only thing keeping me from calling this a "final" version. No changes shall be made to the text.
Comments - 0